Noticias
Portada
Nacionales
Internacionales
Concursos
Entrevistas
Toronteando
Festivales
Editorial
Contacto
¿Quiénes Somos?
Privacidad
Publique en Cañasanta
Colaboradores
CS Banners
Crí­tica de Cine
Crí­ticas de CD's
Gazapitos
Crí­tica de Libros
Enlaces/Links
Literatura
Narrativa
Ensayo
Poesí­a
El Dossier
Opinión
Artí­culo X
Artes Visuales
Pintura
Fotografí­a
Escultura
Artes Escenicas
Música
Danza
Cine
Teatro
Videos
Humor
Ojo Internacional
Gráfico
Literario
Especiales
CS Tunes
Reporte en Cañasanta
Anuncie con Nosotros
Chat
Radio

La noción de la Literatura Imprimir E-Mail
Escrito por Cañasanta   

 

LA NOCION DE LITERATURA, EL USO ARTÍSTICO DEL LENGUAJE, LA COMUNICACIÓN LITERARIA

 


 

 

 

 

 

NOCIÓN DE LITERATURA

 

 

Palabra polisémica por su historia: Litera-letra

  • Primero erudición, el saber en general.

  • En la edad media, los escritores del saber.

  • En el renacimiento(S.XVIII), los textos escritos.

  • En la ilustración(>S.XVIII), literatura es todo lo que no son ciencias, una serie de escritos sin contenido definido, sin finalidad práctica, escritos con un tipo de lenguaje que se aparta del habitual(Uso creativo de la lengua.)


Lenguaje estándar y Literario

El lenguaje estándar se basa en lo repetitivo y el literario en el uso creativo, atrae la atención sobre sí mismo mediante diversos mecanismos(se desvía de la norma, extrañamiento.)

 

Funciones de Jackobson

Código

Referente

Emisor Msg Receptor

Canal

  • Función Referencial(Referente): Hacemos referencia a algo del mundo real. (Madrid es la capital de España)

  • Función Emotiva(Emisor): se expresa algo, deseo, petición... (¡Qué bonito día!).

  • Función Conativa(Receptor): queremos que la conducta del receptor cambie, se espera algo de él. (¡Ven aquí!).

  • Función Metalingüística(Código): Se usa el lenguaje para hablar del lenguaje.

  • Función Fática(Canal): comprobar el medio(¿Me oyes?, Diga...

  • Función Poética(Mensaje): cómo se dice, para llamar la atención.



Autorreferencialidad

El mensaje llama la atención sobre sí mismo y produce extrañamiento(forma chocante.)Hay una ausencia de referentes externos, los referentes están en el propio mensaje. En “Tonto el que lo lea” no es poético, pero si referencial, se designa a sí mismo.

El contenido es lo normal y la forma es el revestimiento para que quede bonito.

 

 

 

USO ARTÍSTICO DEL LENGUAJE

Creatividad del lenguaje literario

 

 

  • CREATIVIDAD CONTRA EL USO, IMAGEN

     

  • No se crean nuevas palabras, sino se crean nuevos signos para una ocasión(momentáneo), a partir de la destrucción de dos signos previamente existentes.

    Base(denotativo)+Selector(connotativo)

    Se ponen en contacto dos realidades incompatibles entre sí y al destruirlos surge una realidad nueva que no tiene que ver con las anteriores. Ej. Agua rectangular, trino amarillo, hombre lleno de Febrero...

    La imagen se reduce:

    •  
      • Por combinación(Metonímia), se introduce entre los dos signos un reductor. Ej. Trino amarillo- trino del pájaro amarillo. Pájaro sería el reductor.

      • Por Metasemia(Metáfora), se cambia el significado a uno de los términos. Ej. Dios está azul- Dios = Cielo o Azul = Inmensidad/ Celeste tristeza- Celeste = esperanza, melancolía/ Hombre lleno de febrero- Febrero = esperanza, frustración/ Agua de las alondras- Alondras = Agua clara y fresca porque las alondras se bañan al amanecer.

      • Por permutación(Hipálage): tipo de metonimia donde el método reductor está en el verso y requiere de un cambio de lugar. Ej.Las botas insomnes de los soldados- Las botas de los soldados insomnes/ Criados en los yunques torrenciales de las lágrimas- Criados en los yunques de lágrimas torrenciales- Yunques = dolor, esfuerzo, injusticias.

      • CREATIVIDAD AL MARGEN DEL USO, PLURISIGNIFICACIÓN

      • Creación de nuevas relaciones entre significado y significante del signo. El lenguaje no refleja una realidad, sino las distintas percepciones de ella. Ej. Los esquimales tienen 20 palabras para la nieve. El signo tiene un significado denotativo y otros connotativos(contexto). Las connotaciones van determinada por la experiencia del hablante. La plurisignificación son significados que da al lector la ubicación de una palabra en el texto sin negar el significado básico. Son los valores que adquiere una palabra en el interior del texto.

      • CREACIÓN DE NUEVAS RELACIONES ENTRE SIGNOS, ISOTOPÍA

        • Isotopías de nivel fónico.

          • Rima: repetición de los sonidos al final del verso.

          • Aliteración: repetición de un mismo sonido en el verso. Ej. El ruido con que rueda la rueca.

          • Paronomasia: Repetición de segmentos sonoros. Ej. Papa ven en tren/ La mili no mola.

          • Antanaclasis: Repetición de una palabra con dos significados distintos. Ej. Mora que en mi pecho mora/ Ducados hacen ducados, escudos pintan escudos.

          • Calambur: Signo simple y signo complejo. Ej. Con dados se hacen condados.

            • Isotopías de nivel morfosintáctico: repetición de una estructura sintáctica.

              • Anáfora: repetición al principio del verso

              • Epífora: repetición al final del verso.

              • Epanadiplons: repetición al final del verso y al principio.

            • Isotopías de nivel semántico: repetición y relación entre significados.

            •  
              •  
                • Por semejanza: A = B Ej. Flecha de fe saeta de esperanza- flecha = Saeta

                • Por contigüidad: A<>B Ej. Flecha de fe saeta de esperanza- Fe<>Esperanza.

                • Por contraste: A/B Ej. Cielo/ Suelo

                • Archilema: Cuando el poema gira en torno a un tema.

            • Ausencia de vínculos con la realidad externa

          • Determina el ritmo, repetición de esquemas sintácticos a lo largo del poema.

            A_____a1____a2________a3________a4_________a5

             

             


            LA COMUNICACIÓN LITERARIA

            Insuficiencia de las definiciones lingüísticas

            La literatura era la suma de un revestimiento embellecedor. Con los formalistas rusos aparece el extrañamiento en el arte, la obra de arte nos muestra la realidad de una forma extrañante que nos cuestiona nuestra percepción de la realidad.

             


            Definición de Jackobson

            La pregunta es ¿Cuándo es literatura? Cualquier texto puede ser literario, siempre que se den las circunstancias para ello.

            Lenguaje(Form. Rusos)

            Antes Enunciado(Estructuralistas)

            Literatura

            Después de los ´70 Comunicación

            Proceso de comunicación

            Un texto autorreferencial es el que produce sus propios referentes, se desvincula de la realidad, la literatura se explica en sí misma. Los referentes no remiten a la realidad, están en el interior del propio texto. No hay que tomarse la lectura literaria como documento, hay que construirse tu propia ficción.


            Gennete

            Cualquier enunciado puede convertirse en poético si creamos en torno a él el margen de silencio suficiente, si lo aislamos, como el ejemplo de una noticia de periódico en un libro de poemas. La literatura crea sus propios mundos: ficcionalidad. La literatura radica en la situación en que el mensaje es producido. Depende de la época, hay textos que consideramos literarios y entes no lo era.

             


            Características que definen a la literatura

            La lingüística pragmática define el lenguaje como un hacer. Austin y su teoría de los actos de habla:

          • Locutivo: pura verbalización, sin intención de actuar.

          • Ilocutivo: el lenguaje se convierte en acto.

          • Perlocutivo: usamos el lenguaje para que los demás hagan algo.

            • Carácter utópico y ucrónico: La comunicación literaria no tiene tiempo ni lugar, el mensaje se renueva cuando el lector lo pone en marcha.

            • Carácter centrífugo y pluridireccional: La comunicación normal es bidireccional(E<>R), pero la literararia no ( E )

            • Literalidad: necesidad de que el mensaje sea reproducido literalmente y no puede ser alterado.

            • Mensaje previamente formalizados: Marcas que contribuyen a aislar los mensajes literararios de los normales. Ej. Érase una vez... es la barrera entre la realidad y ficción.

            • Existencia de códigos(segundo cifrado):

          • Richard Ohman: Para él la comunicación literaria es el tipo de acto del habla en el cual las fuerzas ilocutivas quedan en suspenso. La literatura imita actos de habla que no tienen capacidad de llevarse a cabo.

            Ej. Profetizar. Ej. Si dice el profe que nos va a aprobar a todos puede ser ilocutivo porque tiene el poder de hacerlo.

          • Código lingüístico: nos da el significado.

          • Códigos semánticos: nos da el sentido, la función.

          • Referencial: Las palabras tienen que ir emitidas a referentes externos.

          • Literarios: estructuras que el lector tiene que conocer para la buena decodificación. Pueden ser genéricos(de género, novela, drama...), de época, de escuela(generación del 98), de autor...

            • Bajo(Low Brow): Consumidores de arte producido, no cuestionan la realidad, la dan por supuesta. Cultura de masas. Ej. Telenovelas, programas del corazón...

            • Medio(Middle Brow): Consumo vergonzante de productos low(consumen productos low pero no lo reconocen) y Consumo de productos high con respuesta pagada(ve lo que la crítica dice que hay que ver, con lo que las obras no adquieren opiniones nuevas) y Productos falsificados, kitch: imitaciones avaladas por nombres, premios, algo prefabricado. Ej. Best seller

            • Alto(high brow) conocimiento completo de los códigos.

            • Apocalípticos: rechazan la cultura de masas por degradada.

            • Integrados: es mejor una cultura degradada para todos que una cultura para unos pocos.

          • Varían con el tiempo y su desconocimiento puede confundir el sentido del texto.

            Fischer y su unidad interpretativa: consenso motivado sobre lo literario.

             


            Sociología del consumo literario

            Arte = producto industrial al alcance del público. Teóricos de los ´60 crearon tres niveles de público:

            Hay dos corrientes en este sentido:


    •  
      •  
        •  
          •  
            • Manuscrita: manuscritos o códices del texto.

            • Impresa: versiones impresas del texto, por regla general idénticos entre ellos.

            • Directa: testimonios, manuscritos o impresos que contienen, íntegra o parcialmente la obra.

            • Indirecta: testimonios que remiten a la obra(traducciones, citas, pasajes, glosas, resúmenes... de segunda mano)

            • En la edad media, a mano: alteración del encuadernado, pérdida de folios, cortes en los bordes...

            • Manchas de humedad, quemaduras, tachaduras...




          • TEMA 2: LA TRANSMISIÓN DE LAS OBRAS LITERARIAS. LA FILOLOGÍA.

             


            Introducción

            Las obras literarias del pasado casi nunca han llegado a nuestro presente tal y como salieron de la mano de sus autores. Esto está determinado por factores como las condiciones materiales de conservación del texto(humedad, manchas, polvo), errores de copia, erratas de imprenta...


            Filología: disciplina que trata de recuperar el texto auténtico de una obra literaria mediante procedimientos científicos de fijación y restauración del mismo y de analizar su forma y su contenido, apoyándose en el estudio e interpretación del material lingüístico y del contexto histórico y cultural del que forma parte dicho texto.

            Crítica textual: restituir al texto aquella forma originaria.


            Original y copias

            Autógrafo(escrito por el autor)

            Original(texto auténtico)

            Idiógrafo(supervisado por el autor)

            Apógrafo(sacada del original)

            Copia

            Antígrafo(sacada de una copia del original)


            La tradición textual

            A cada una de las copias se llama testimonio y el conjunto de ellos constituye la tradición textual una obra y a través de ellos podemos llegar a su forma original.


            Tipos de tradición textual:

            El paso del tiempo y el propio comportamiento de los hombres ha terminado destruyendo muchos materiales.


            Errores y variantes

            Puede haber errores del propio autor, pero sobretodo en las copias sucesivas.

            Causas de errores:


    •  
      •  
        •  
          •  
            • Poligenético: no ponen en relación unos testimonios con otros, errores producidos en circunstancias diferentes.

            • Monogenético: asegura la filiación de los testimonios en que aparece.

            • Edición diplomática: trascripción del texto antiguo según permiten los modernos caracteres de imprente y la composición tipográfica. En ella se respetan las particularidades gráficas del manuscrito y se reproducen los errores sin corregirlos(como mucho se corrige a puntuación.)

            • Edición facsimilar: reproducción fotográfica del texto.

            • Edición crítica: reconstrucción del original o del texto más próximo a éste, y la simple reproducción de un testimonio.

            • Un solo testimonio: codees unicus, obras de la edad media sobretodo, de as que suele ser recomendada la edición diplomática

            • Varios testimonios: a partir de esos testimonios reconstruir el original.



          • Tipos de errores:

            Variantes de autor: cuando un autor introduce modificaciones en un texto del que se ha extraído ya una copia o lo corrige en una nueva fase redaccional.

             


            Modalidades de edición de un texto

            Tipos:

            Tipos según el número de testimonios:


    •  
      •  
        •  
          •  
            • Recensio: relación de todos los testimonios que nos han transmitido la obra, tanto los completos como los fragmentados y los que se recogen de manera indirecta como los directos y originales.

            • Collatio: examen interno y cotejo de los testimonios, comparación exhaustiva con el más completo y antiguo observando las diferencias fonológicas, lingüística...

            • Locatio: Localización de errores como los que contradicen a la lógica, expresiones extrañas, conociendo el manejo de la lengua del autor, las lagunas en el texto

          • Edición crítica: recensio

            Procedimiento que comprende varias fases:

            Tipos de errores:

          • Arquetipo: errores para revelarnos que todos los testimonios descienden de un antecedente común.

          • Separativos: error de naturaleza que el copista no podría haber incurrido en el de forma mecánica.

          • Conjuntivos: error que dos copistas n podrían haberlo cometido de manera independiente el uno del otro.

            • Construcción del stemma: generar el árbol genealógico que forman los distintos testimonios y establecer de manera clara e ilustrativa el cuadro de relaciones que existen entre ellos.

            • Contaminación: casos en los que el copista ha enmendado el texto de su ejemplar con otro u otros ejemplares que pertenecían a otra rama de la tradición. (Copias que usaban los monjes para practicar caligrafía.

          • Ej:

            A

            O* X**

            Original Arquetipo B



    •  
      •  
        •  

            • Selectio: selección de variantes. Elegir entro elecciones que en apariencia son aceptables. La elección puede ser automática, por la ley de la mayoría y si no puede ser usus scribendi(adoptar la que más se acomoda al contexto de la época, obra y autor) y lectio difficilior(se elige la variante que encierra mayor dificultad léxica y gramatical, la más difícil, rechazando lo fácil.)

            • Emendatio: se corrigen los errores que se han revelado al hacer el stemma.


            • Teoría a priori: primero se hace la teoría y después se aplica al mundo real a ver si funciona. Ej . poética de Aristóteles.

            • Teoría a posteriori: primero se observa la realidad(los hechos concretos) y después se hace la teoría buscando un sistema.

            • Con la caída del templo romano el texto desaparece.

            • Aparece la traducción de Averroes al persa, pero no es una traducción muy fiable, ya que no conoce lo que es el teatro.

            • 1481: Traducción latina(sufre cambios y se estropea con sus constantes copias.

            • 1498: Se descubre el original de Aristóteles y se publica en latín.

            • 1508: Se publica en su lengua original.

            • Escuela de Lieja: Utilizan el elocutio de acuerdo con los avances de la lingüística contemporánea. Intentan dar sentido a las figuras retóricas que perviven y estudiarlas, actualizándolas y estudiándolas científicamente.

            • Kibedi Varga: Busca un mecanismo que, mediante la retórica, pueda explicar la literatura:

            • Técnica de la persuasión: Discurso publicitario y discurso político, destinados a convencer. Es la retórica unida a otras ciencias, como filosofía, psicología...

            • Tratado de la argumentación(Perelmann) Retórica como razonamiento en el terreno filosófico, argumentador y relativo. (Retórica=Valor/Lógica=Verdad.

            • Sainte-Beuve: Biografismo, estudio de la biografía del autor para relacionarlo con su obra.

            • Hipolite Taine: Determinismo, El arte es un producto de su nacimiento en unas circunstancias históricas y sociales concreta. Según el contexto en que el arte se produce es un arte diferente.

            • Gustave Lanson: Método histórico-filológico, se basa en la fecha de producción, tipo de edición... en hechos científicos.

            • Reacción antipositivista: (Nietzsche, Bergson, Poe, Valery...), son creadores que se convierten en críticos y teóricos literarios. La literatura es lenguaje y se explica por si misma.

            • Estilística estadística: Explican el estilo de la literatura con una constatación matemática de estadísticas, de estilo.

            • Estilística Generativista: Demostrar la capacidad automática, las estructuras elementales(Chomski.)

            • Estilística Estructuralista: Consecuencia del estructuralismo lingüístico. Re conocimiento de la gramaticalidad de estructuras(metáforas) y selección de las reglas de selección semántica.




          • Edición crítica: constitutio textus

            Enmienda de errores y elección entre las distintas lecciones y variantes. Tiene dos partes:

            Edición crítica: dispositio textus

            Presenta y ofrecer el texto de la manera más inteligible posible

             

             


            TEMA 3: TEORÍA, CRÍTICA E HISTORIA LITERARIAS


            La triple división de la ciencia de la literatura


            Ciencia del lenguaje: Lingüística histórica>Ling. General> Ling aplicada

            Ciencia de la Literatura: Historia literaria> Teoría literaria> Crítica literaria



            Principios generales

            Hechos concretos

            Sincronía

            Teoría

            Crítica

            Diacronía

            Historia de la teoría

            Historia literaria


            Primero surge la historia literaria (Schlegel y Lanson), con los románicos alemanes, analizan obras en diacronía(a través del tiempo), la teoría literaria surge en el siglo XX y estudia los principios generales en un momento concreto(sincronía.) La crítica(s XVIII) analiza hechos concretos en una dimensión sincrónica, surge con el concepto de opinión personal y la normativa.

            No se puede hacer crítica sin teoría ni teoría sin historia, los tres se complementan.

            Hay dos tipos de teoría:

            La diferencia con la crítica es que la teoría a posteriori busca un sistema general y la crítica se basa en un texto concreto.

            La poética

            Aristóteles se centra en la epopeya y el teatro en una reflexión sobre el lenguaje literario(elimina la poesía por que era un género de ficción.)Es una teoría a priori, basándose en el teatro de Sófocles y la epopeya de Homero, la observa y la describe planteando una teoría.

            Para los renacentistas el texto se convierte en un texto sagrado y normativo, un manual para escribir literatura. Italianos como Robertello, Scalígero... malinterpretan lo que era un ejemplo en un contexto histórico y lo convirtieron en la ley que perduraría mucho tiempo para ser un buen literato(hasta la llegada del romanticismo)

            Con la poética de Aristóteles aparecieron otras poéticas para todos los géneros, como la de Martínez de la Rosa.

            Pero la palabra poética volvió a aparecer, con otro sentido, con los formalistas rusos, que llamaban poética a la ciencia del lenguaje literario:

            Planteamiento riguroso, descripción, aislado del tiempo(sincrónica), basada en el lenguaje literario.

            Pero con el tiempo y la aparición de teóricos como Tinjanov se dan cuenta de que es necesario un estudio sincrónico de las obras, ya que son obras que varían con el tiempo y van siendo sustituidas por otras cuando pierden su función extrañante. Ej. La introducción de la palabra a amador en la poesía de Gracilaso con la explicación ideológica sería que busca un nuevo significado de amor, pero los formalistas dirían que es por una cuestión de rima.

            Poética Aristóteles(especulativo)

            Tratados normativos del renacimiento

            Formalistas Rusos: estudio del lenguaje poético

            Sincrónico Diacrónico

            Pensamiento literario del autor o de un determinado grupo

            La retórica

            Remite a otro tratado de Aristóteles sobre el lenguaje práctico, un tratado normativo para la formación del orador. Aunque con el tiempo deja de ser útil en el gobierno y queda como un tratado escolar.

            Retórica de Aristóteles: Inventio(idea), dispositio(colocación)y elocutio(embellecer).

            A partir del siglo XX hay varias escuelas que la recuperan, pero con significados distintos:

            Memoria-Inventio-Dispositio-Elocutio-Actio

            Enunciado

            Enuncuación

             

            Donde:

            Memoria: cómo prepara el mensaje el emisor.

            Inventio: Plano semántico.

            Dispositio: Plano sintáctico.

            Elocutio: Plano verbal.

            Actio: ordenación de movimientos, gestos, voz.

            LA TEORÍA LITERARIA CONTEMPORÁNEA.

            Antecedentes

            Estilística(SXX)

            Su fundador es Bally(discípulo de Saussure) con su libro “Tratado de estilística Francesa”. Intenta analizar los valores afectivos, estudiar el lenguaje como instrumento expresivo y emotivo. Definiendo al escrito como un hablante especial que se expresa de una manera especial.

            Groce niega, además, los géneros de las obras, porque las obras nacen de la expresión de un sujeto creador. VosslerSpitzer hace una mayor sistematización de todas esas teorías, dice que la literatura se explica por su misma(influencia idealista), introduce en su teoría la psique del autor y define al escritor como un ser privilegiado cuyas impresiones rompen con las ideas. Dámaso Alonso y Amado Alonso fueron grandes críticos de la literatura española y el último un gran estudioso de Neruda. destaca el uso del lenguaje como instrumento artístico, para transmitir emociones e ideas.

            La definición de lenguaje para sus seguidores es:

          • Delbouille y Spillner: preferencia social.

          • Cohen: Cualquier expresión literaria que se aparte de la prosa.

          • Soporta: lo que se entiende por gramaticalmente correcto.

          • Desvío Interno: desvío con relación al propio texto.

          • Fowless: Ruptura con las expectativas del lector, de l área lingüística del contexto.

            • Autónoma: Relación entre todos los elementos del mismo texto.

            • Sínoma: relación entre elementos de distintos textos.

            • Hulme: Rechazo del subjetivismo, la obra de arte es una totalidad.

            • Richards: Habla de la multiplicidad significativa, el significado de la obra literaria se expande y se multiplica en otras direcciones. Y habla también de la psicología del escritor en la lengua literaria de las obras.

            • Eliot: Poeta y crítico. Dice que la obra no tiene que tener en cuenta la biografía del autor.

            • Necesidad de un juicio objetivo, no hace falta un juicio de valor subjetivo.

            • Estudio sincrónico.

            • Evitar la sinopsis(resumir) y la paráfrasis(decir lo mismo con otras palabras.)

            • La obra se explica por si misma.

            • Consideración de la forma como estructura.

          • Formalismo Ruso

            Nociones básicas: Buscan la literariedad, lo que hace que un mensaje sea literario. Es un método lingüístico basado en la descripción minuciosa de la obra literaria. Aparece el término de extrañamiento(sensación de cuestionarse la realidad cotidiana y nos da otro punto de vista de la misma)

            El método que utilizan es descriptivo(buscando las funciones), morfológico(fragmentar en unidades mínimas e identificar sus funciones literarias) y se basan, también, en el nivel semántico(escritos sobre metáforas, obra y contenido.)

            Al principio de los años ´20 tuvieron que abandonar Rusia y empiezan a admitir el estudio diacrónico de la literatura. Destacan Tynjanov y Shklovskij. Al principio estudian la obra literaria como algo aislado en el tiempo, pero a partir de los ´20 se dan cuenta de que las formas se desgastan y han de ser sustituidos por otras, por lo que evolucionan, son autónomas pero a la vez están en contacto con otras manifestaciones culturales.

            Definen la literatura como sistema en el cual, con cada elemento, se está renovando continuamente. Tiene dos funciones:

            A a1 a2

            a3 a4

            A a1 B b1 C c1

            a2 c2 c2

            La literatura tiene que ser estudiada con el tiempo, todos los miembros se relacionan.

            A partir de los ´60, con su difusión por Europa se desarrollará el formalismo europeo, dando paso al estructuralismo: se basa en la estructura de las obras, no descarta el estudio del contexto(autor, sociedad, cultura...) pero primando ante todo un minucioso estudio de la estructura del texto.

            Estilística------------ Formalismo Ruso------------- Escuela de Praga

            USA Europa

            (New Criticism) (Estructuralismo)

            IMANENTISMO(1900-1965)

            New Criticism

            Antecedentes:

            Criterios básicos:

            Imanentistas Teorías pragmáticas

          • (1960...)

            • Competencia: Mecanismos de traducción ,todo hablante tiene en su meta las reglas de la lengua.

            • Aceptabilidad: Para ser literario ha de ser un mensaje aceptado por la sociedad, por los receptores a los que va destinado, tienen que manejar el mismo código.

          • Enunciado Enunciación

            (mensaje) (condición en que el mensaje se produce o se recibe)

            Crisis de la literariedad (Postimanentismo)

            A partir de los años ´60. El análisis del texto exige la consideración del proceso de enunciación(formas de evolución y en relación con las otras obras).

            Chomsky usaba dos términos esenciales para ser literario:

            Lotman, perteneciente a la escuela de Tartú formó parte del postestructuralismo. Aporta la idea del segundo cifrado:

            1º Lengua natural: significado

            2º Otros códigos: convenciones literarias, culturales, ideológicas...(sentido.)

            Tiene gran repercusión en la renovación de los estudios de historia literaria.

            Fokkema dice que el objeto de los estudios literarios pueden ser abordados desde tres perspectivas distintas:

          • Texto(enunciado.)

          • Situación o proceso de comunicación en que se produce el texto(enunciación.)

          • Código utilizado: los códigos vigentes en la época(Código literario, de autor, de contexto, de escuela, genérico, de época...)

            • Principio de estilo: Hizo una aguda observación que vincula la caracterización de un género como literario a su participación en una presunta lengua literaria o modo de codificar que se aparta e la lengua estándar.

            • Principio de ficcionalidad: También hace una diferencia entre poesía(obra de creación) e historia, ya que no corresponde al poeta decir lo que ha sucedido, sino lo que podría suceder, esto es, lo posible según verosimilitud o necesidad.

            • Según Staiger: La relación entre épica y lo épico, lírica y drama y lo dramático no tiene sentido planteársela, ya que habría que buscar la esencia de lo épico, lo lírico y lo dramático, que entrañan cualidades simples y, como tales cualidades, no pueden ser perturbadas por la irisación y el carácter cambiante de cada obra de creación literaria en particular.

            • Según Käte Hamburger: propone una división al distinguir entre contenidos que manifiestan experiencia de no realidad (como la lírica, que se basa en declaraciones del sujeto acerca del objeto) y declaraciones concernientes a la realidad (como la narrativa y el drama que imita o representa, es el género de ficción)

            • Según P. Hernandi: propone un cuarto género en el que englobar lo que no es épico, lírico o teatro, solucionando así el problema de la insuficiencia de las tres divisiones. Aunque realmente no es tan práctico ni tan verídico como parece y no hay acuerdo sobre cual debería de ser ese cuarto género para que realmente englobe lo no definible con los otros tres.

            • Géneros históricos: Afinidades entre obras literarias de un mismo periodo de la historia (epopeya, novela, tragedia, auto...)

            • Géneros fundamentales: aislar unos pocos principios que habrían de servir para la clasificación de las obras literarias habidas o por haber(lírica, épica, drama...).

            • Subgéneros: La extrema generalidad de los tipos ha propiciado nuevas clasificaciones intermedias que, procediendo de ellos como subdivisiones, se acercan más a los géneros históricos (por ejemplo, drama de personaje, espacio o acción).

            • Subgéneros históricos: subdivisiones de géneros históricos realizadas para reducir el campo de observación o estudio (novela psicológica, novela realista...).

            • Interiorización, un discurso fuertemente subjetivizado y frecuentemente breve, por su carga emotiva.

            • No presenta historia. Los elementos anecdóticos que puedan aparecer son objetos que provocan emoción y no nudos de una trama.

            • Se especializan en la profundización en un solo aspecto, no hay explanación expositiva.

            • Su estructura lingüística hace que el texto llame la atención sobre sí mismo mediante todo tipo de juegos semánticos que potencian la connotación.

            • Versificación(menos en la lírica en prosa)

            • Ritmo y musicalidad, o sea, repetición periódica de determinados grupos de tónicas y átonas y elección melodiosa de los sonidos que se combinan.

          • La obra literaria es un documento sometido a un proceso de recepción que varía según el concepto y los receptores y emisores(según la capacidad de los receptores de adquirir códigos).

            Teorías pragmáticas de Ohman y Pratt

            La pragmática estudia las características de la comunicación. Conecta el acto de emisión y recepción con su contexto social, histórico, cultural, ideológico...

            Hay otras corrientes: marxistas, psicoanalíticas, de mujeres...

            Estética de la recepción alemana, que nace en la universidad alemana de Konstanz. Husserl Ingarden Jauss

            Isser

            Los objetos reales son inequívocos, pero los que aparecen en textos literarios son fenómenos incompletos que presentan huecos que han de ser llenados por el lector y subjetividad. La colaboración del lector es imprescindible en el texto literario.

            Horizonte de expectativas: el lector no se enfrenta a la obra en el vacío, estará determinado por las expectativas que tiene antes de leer el texto, pudiéndose producir una distancia estética en la medida de que el texto no satisfaga al lector.

            TEMA 4: GÉNEROS LITERARIOS

            Definición: “El género es una institución social que entraña un modelo de escritura para el autor que siempre escribe en los moldes de esta institución literaria, aunque sea para crear otros nuevos; un horizonte de expectativa para el lector, que posee una idea previa de lo que va a encontrar cuando abre un libro que se llama novela o poemario; y una señal para la sociedad que caracteriza como literario un texto que tal vez podría ser circulado sin prestar atención a su condición de estético”.

            El sentir común advierte tanto peculiaridades como rasgos comunes de cada obra literaria con otras. Lo que supone una orientación común para el lector, aunque es una información más o menos amplia. La convención genérica funciona, si no el lector no se daría cuenta de que está ante un extrañamiento.

            La aparición de términos genéricos en las historias de la literatura señala las series de modelos estilísticos que tienen vigencia en una época y que desaparecen en otra. (Difícilmente hoy se escribiría una obra como la Iliada)Los géneros remiten a unas coordenadas espaciotemporales y son testimonio de la temporalidad de todo quehacer humano.

            Por lo tanto, géneros y diacronía están estrechamente ligados. En cada época un autor ha producido un hallazgo y otros muchos han seguido la fórmula como una receta, imitándola sin conseguirlo o superando los resultados.

            El género en las poéticas: Las poéticas o tratados sobre los géneros literarios que han ido apareciendo a lo largo del tiempo se dividen en dos grandes grupos: las que se limitan a teorizar sobre los géneros literarios existentes en el momento en el que el teórico escribe(describir el fenómeno al que se refiere) o las que intentan inferir principios más o menos universales por los que se rigen los géneros( pretenden obtener a partir de ellos un recetario para el buen escribir). Aunque esta distinción no es tan tajante en la realidad, es difícil reconocer el límite entre ambas.

            El género constituye un gozne entre diacronía y sincronía, lo individual y lo social: ha nacido en un momento dad , pero casi siempre con la fórmula de otro género preexistente.(El Quijote fue una novela paródica de caballerías, basado en los poemas épico-caballerescos)

            El paso de una tradición estilística a otra se produce como un fenómeno de aliteración dialectal con inicios simultáneos, titubeo, líneas de fluctuación... hasta llegar a la forma triunfante.

            Un asunto importante es la cuestión terminológica en los géneros, ya que con el paso del tiempo a veces cambia su significado. (La divina comedia de Dante se llamó comedia, no porque fuera teatro, porque terminaba bien.)

            Aristóteles y los tres géneros: Aristóteles aborda el estudio de los géneros como visiones empíricas de las obras que se dan efectivamente en su tiempo, y no como un modelo teórico y de aplicación universal, que fue como los teóricos Italianos se la tomaron, extendiendo esa idea a todo el mundo.

            En su poética habla del género narrativo y el teatral y en cada uno hace subdivisiones en cuanto a la alta literatura, la media y la baja.(consideraba, por ejemplo la tragedia y la epopeya como alta literatura).

            Aristóteles observa las obras que conoce y busca rasgos comunes para después ponerlos por escrito, pero sin ninguna intención de crear un manual de escribir literatura.

            Aristóteles tuvo gran influencia sobre las clasificaciones genéricas habidas en nuestra historia occidental, aunque un tema a destacar en esta obra fue la exclusión de la lírica(la expresión monológica y subjetivizada) por motivos aparentemente desconocidos, aunque la musicalidad de la lírica y la no imitación de acciones pudieron ser unos de los mayores motivos.

            Géneros fundamentales y géneros históricos: Las tres denominaciones genéricas, consideradas como formas naturales por toda una tradición, se encuentran actualmente en estado de confusión.(Llamamos drama al texto que se pone en escena, pero hay obras que no son del todo dramáticas, dramas líricos. Unimos épica y narración pero encontramos narraciones líricas).

            Para salir de este atolladero se propone que épica, lírica y drama se entiendan como nombres que designan una especialidad a la que pertenece una obra literaria como totalidad en virtud de determinados caracteres predominantes: lo épico, lo lírico y lo dramático. (Lo lírico, por ejemplo no es solamente la lírica o representación monologada de un estado, sino lo que determina que tal representación monologada sea lírica frente a las que no lo son especialmente).

            Sentidos del término género: El término género puede referirse en cuatro sentidos diferentes:

            Géneros líricos: Lo primero será hablar de las características por las que consideramos un texto típicamente lírico:


    •  
      •  
        •  
          •  
            • Canción: Primeros testimonios son las jarchas del siglo X y muy extendida en el siglo XV. Temas amorosos y religiosos y abundante versión satírica. La métrica presenta elementos dramáticos(diálogos) y son versos normalmente de arte menos. De cinco a diez estrofas, versos endecasílabos y heptasílabos con rima a gusto del poeta, generalmente suelto el primer verso. Por ejemplo la “Canción III de Gracilazo de la Vega:

            • Égloga: El término proviene de la época helenística. El tema que trata es la vida del campo presentada como situación edénica, con un tono nostálgico y melancólico. Suele tener muchos versos y con frecuencia presenta introducción y cierre narrativos, así como diálogos intercalados. Por ejemplo la égloga de Gracilazo llamada Albanio:

            • Elegía: La temática son una mezcla de ingredientes tristes, melancólicos, plañideros, sentimentales, nostálgicos, desconsolados, lánguidos, fúnebres... la forma métrica que usa es de arte menor, de octosílabos o heptasílabos. Por ejemplo el “Llanto por Ignacio Sánchez Mejías” de Lorca:

            • Epigrama: Inscripción en un monumento pedestal de estatua o tumba. Tiene como tema la alabanza, aunque progresivamente va incorporando cualquier circunstancia que conduzca a una salida ingeniosa o sorprendente, en algunas veces de mal gusto. Por ejemplo la “Greguería” de Gómez de la Serna:

            • Himno: canto de alabanza a los dioses o a los héroes, se interpretaba por un coro. Fue famoso en Grecia. A partir de la edad media y hasta nuestros días ha perdurado el himno litúrgico cuya temática pertenece siempre al ámbito religioso en un sentido amplio: ideas sobrenaturales, lugares, países... Aunque también presenta la posibilidad de contrapunto irónico. El sujeto es un “yo” portavoz de una colectividad que se dirige a un “tú”. Por ejemplo “Himno al Sol” de Espronceda:


            • Oda: canto, relacionado con la música. Dedicada a personajes, a paisajes hermosos o a especulaciones contemplativas, puede albergar entre sus temas la actividad misma del artista, el tópico de fugacidad de la vida o el de la vida retirada. El lenguaje, que expresa sentimientos de fiesta, es elevado y solemne, conjuga el registro del himno con términos pertenecientes a la esfera de la sensibilidad personal e incluso de la ternura. Por ejemplo “A Francisco Salinas” de Fray Luis de León:

            • Soneto: Fórmula que ha conocido una extraordinaria fortuna a través del tiempo, con una temática variada. Compuesta por dos cuartetos y dos tercetos.


            • La situación comunicativa es la de alguien que cuenta algo.

            • El narrador es un ser de ficción.

            • Posibilidad de narrador omnisciente en la novela del siglo XIX en adelante.

            • La sugestión de la realidad.

            • Comunicación diferida, se cuenta una historia que pasó.

            • Versificación en la epopeya clásica.

            • Cuento: Género narrativo breve en relación con los relatos folclóricos de las más variadas culturas. El asunto del cuento es por lo general un acontecimiento insólito presentado en situación de conflicto, y que se va desenvolviendo a lo largo de una historia que concluye en una solución no necesariamente cerrada. Puede tener una enseñanza, los diálogos son de corta duración, son sencillos, sin matices psicológicos en los personajes, vocabulario plagado de modismos.

            • Fábula: Modo de narración que tiene como protagonistas a animales tropomofizados y también de tipo mitológico. Temáticamente hay un conflicto entre dos antagonistas, el fuerte y el débil , que pone en relieve la existencia de los vicios capitales y al final es castigado. Es una narración breve, escrita en verso o en prosa y cuya extensión no sobrepasa la página.

            • Epopeya: la forma narrativa que cuenta acciones de gentes superiores vinculadas a veces con los orígenes de un pueblo o una dinastía(Por ejemplo la Iliada y la Odisea, El Paraíso Perdido...) El núcleo temático de la base se resume en la acción del héroe que marcha implacable en busca de su destino, siendo el héroe el representante de un pueblo cuyos inicios idealizados se tematizan. La estructura se articula a partir de un narrador omnisciente, objetivo en la narración de los hechos y fijo en sus presuposiciones. La ironía está excluida, aunque existen versiones paródicas exentas de ironía. Se caracteriza por el verso largo, los estereotipos y uso frecuente de modismos.

            • Novela: Es el género narrativo mayor en nuestros días. La novela muestra un mundo problemático y diverso al hilo de una historia que puede variar de espacios u tiempos. Un héroe problemático y rico en matices. El estudio de elementos esenciales de la novela(personajes, acciones, tiempo, espacio...) se llama cronotopo.

            • Romance: Es una fórmula que proviene del siglo XV a nuestros días, provenientes de los cantares de gesta. Se trata de un núcleo narrativo que acoge temáticamente un fondo épico o lírico o , a veces, dramático variable. Formalmente se configura como una serie más o menos extensa de versos octosílabos que riman los pares en asonante y los impares quedan libres. Los versos pueden sucederse en serie continua y ordenarse en cuarteta. El vocabulario es sencillo, escasez de adjetivos y sintaxis que procura hacer coincidir con la matriz métrica.



          • Los géneros más comúnmente referidos en este apartado son estos:

            Con un manso ruido

            de agua corriente y clara

            cerca el danubio una isla, que pudiera

            ser lugar escogido

            para que descansara

            quien como yo esto agora, no estuviera

            do siempre primavera

            parece en la verdura

            sembrada de las flores[...]


            En medio del invierno está templada

            el agua dulce desta clara fuente

            y en verano más que nieve helada.

            ¡OH claras ondas, cómo veo presente,

            en viéndoos, la memoria de aquel día

            de que el alma temblar y arder siente![...]


            Por las gradas sube Ignacio

            con toda la muerte a cuestas.

            Buscaba el amanecer

            y el amanecer no era.

            Busca su perfil seguro,

            y el sueño lo desorienta.

            Buscaba su hermoso cuerpo

            y encontró su sangre abierta.

            ¡No me digáis que la vea!

            No quiero sentir el chorro

            cada vez con menos fuerza.


            Un médico en una calle

            El santo suelo besó

            Es decir que se cayó

            De su mula, alta de talle

            Empezaba le a zumbar

            La gente que anda allí

            Y el dijo: “así como así

            Yo me iba luego a apear


            Para y óyeme ¡OH Sol! Yo te saludo

            Y extático mortal me atrevo a hablarte;

            Ardiente como tú mi fantasía,

            Arrebatada en ansia de admirarte,

            Intrépidas a ti sus alas guía.[...]


            El aire se serena

            y viste de hermosura y luz no usada

            salinas, cuando suena

            la música estremada,

            por vuestra sabia mano gobernada.

            A cuyo son divino

            el alma, que en olvido está sumida,

            torna a cobrar el tino

            y memoria perdida,

            de su origen primera esclarecida.

            Géneros épicos: Los rasgos más comunes en los géneros épicos son estos:

            Los géneros más comúnmente referidos en este apartado son estos:


    •  
      •  
        •  
          •  
            • Dirigido a la representación y , aunque no excluye su simple lectura, el lector se sentirá llamado a verificar en su interior una representación posible de la obra que lee.

            • Hay varios códigos, lingüístico, decorados, accesorios, vestimenta, gestos...

            • La emisión y la recepción del drama son colectivos(compañía y público) y el drama se presenta como autónomo.

            • El texto dramático está constituido esencialmente por el diálogo.

            • La inmediatez de la representación no desvirtúa la ficcionalidad del pacto que se establece entre autor y espectadores.

            • Tragedia: Plasmación dramática de un conflicto trágico, expresión de una visión del mundo que se traduce en heroísmo patético vinculado a valores trascendentes de índole implícita o explícitamente ética o religiosa.

            • Comedia: Enfoca las historias desde la visión cómica que no se problematiza con las imperfecciones humanas, sino que las contempla como naturales. Los personajes no son seres superiores, sino iguales o peores que los de la vida real.

            • Drama: Género dramático que representa un conflicto, como la tragedia, pero cuyo registro está lejos de la grandiosidad propia de lo trágico y encuentra su ámbito de actuación en las realidades normales, aunque esa normalidad no deje de ser una recreación o efecto de realidad puesto por el autor.

            • Auto sacramental: Dentro de las formas más breves del texto y la representación teatral, conviene detenerse por su singular significación en la historia de nuestra cultura en el auto sacramental, llamado así por su frecuente relación con el sacramento de la eucaristía. Su contenido está vinculado a fiestas litúrgicas y dramatización de pasajes bíblicos y vidas de santos. Puede ser citado como antecedente el misterio(mystery plays) y las alegorizaciones de universales abstractos(moralities). El contenido temático se manifiesta formalmente en el carácter metafórico y alegórico del lenguaje, que construye un texto ajeno a las reglas de la verosimilitud dramática.

            • Géneros menores: Además de otras muchas fórmulas que podríamos citar baste con consignar una serie de manifestaciones teatrales breves, relacionadas con la música y que servían como complemento a la representación más extensa. Es el entremés y sainete.


          • Géneros Dramáticos: Los géneros dramáticos tienen las siguientes características:

            Los géneros más comúnmente referidos en este apartado son estos:


    •  
      •  
        •  
          •